|
İlgi: Arkeolojiye Dayanan Mucizeler Ve Sebe Toplumu
SEBE HALKI VE BARAJIN (ARİM) SELİ
15 Gerçekten Sebeliler'e oturdukları yerde bir delil vardı. Sağdan ve soldan iki bahçeliydi. "Efendinizin rızkından yiyin, ona şükredin. Güzel bir şehir ve bağışlayıcı bir Efendi.”
16 Ne var ki onlar yüz çevirdiler. Böylece biz de onlara barajın selini gönderdik ve onların iki bahçesini buruk meyvalı, acı ılgınlı, içinde birazcık da sedir bulunan iki bahçeye çevirdik.
34 Sebe Suresi 15-16
Kuran'da anlatılan bazı toplumlarla ile ilgili bilgiye Tevrat'ta ve İncil'de de rastlarız. Kuran'da bahsedilen barajın taşmasıyla oluşan sel felaketinin tarihi ise milattan sonraki yıllarda olduğu için, Tevrat ve İncil sonrası olan bu olaydan sadece Kuran'da bahsedilir.
Bir çok çeviride "barajın seli" diye çevirdiğimiz ifadenin "Arim seli" diye çevrildiğine tanık olabilirsiniz. Arapça'da "arim" kelimesi "baraj, set" anlamlarına gelmektedir. "Arim" kelimesinin "Baraj" olduğu bilinmesine rağmen bu kelimenin çevrilmeme nedeni, ayette neyin kastedildiğinin anlaşılamaması sebebiyle bu kelimenin aynen bırakılmasıdır. Bu kelimenin Arapça'sı bir barajı, bir seti ifade etmektedir ve Sebeliler'in güzel bahçe taşması sonucu gördüğü zararı anlatmaktadır. Bu ayetin bu anlamı kastettiğini, bu kelimenin anlamının incelenmesinden çıkaran Kuran düşünürleri de olmuştur. Bunlardan biri olan Mevdudi şöyle demektedir: "Metindeki "seylül Arim" ifadesinde kullanıldığı gibi "arim" kelimesi "baraj, set" anlamına gelen ve Güney Arapça'sında kullanılan "arimen" kelimesinden türemiştir. Yemen'de yapılan kazılarda ortaya çıkarılan harabelerde bu kelime sık sık bu anlamda kullanılmıştır. Mesela Yemen'in Habeşli hükümdarı Ebrehe'nin büyük Marib Seddinin tamirinden sonra yazdırdığı MS 542 ve 543 tarihli bir kitabede bu kelime tekrar tekrar baraj (set) anlamında kullanılmıştır. O halde "Seylül Arim" bir set yıkıldığında meydana gelen sel felaketi anlamına gelir."
|